Arrow

Vuelve Mao


0
Global Voices

Este artículo se publicó originalmente en Global Voices, un portal que busca agrupar, conservar y amplificar la conversación global en línea arrojando luz a los lugares y gente que otros medios de comunicación a menudo ignoran. Trabajamos para desarrollar herramientas, instituciones y relaciones que ayuden a todas las voces, en todas partes, a ser oídas.


Escrito el 19 de enero de 2014 a las 11:49 | Clasificado en China

Con la llegada al poder del presidente chino y jefe del Partido Comunista, Xi Jinping, y otros de una segunda generación, está resurgiendo la Cultura Roja china

veneracion_mao_fd

Durante la Revolución Cultural china, Mao Tse Tung, uno de los fundadores del Partido Popular de China, fue retratado como una figura parecida a Dios. El culto a la personalidad ha estado reprimido desde la caída de la Banda de los Cuatro y la defensa del pragmatismo del nuevo líder del Partido Comunista chino, Deng Xiaoping en los años 70.

Sin embargo, con la llegada al poder del presidente chino y jefe del Partido Comunista, Xi Jinping, y otros de una segunda generación, está resurgiendo la Cultura Roja china. La más reciente ola de Culto rojo es la celebración de los 120 años del nacimiento del presidente Mao, el 26 de diciembre de 2013.

Como parte de la ceremonia oficial, Xi y otros importantes líderes rindieron tributo [en] al fundador del estado comunista con una visita el día del nacimiento de Mao a su cuerpo embalsamado en un mausoleo de la plaza Tiananmén, en el corazón de Pekín. Otras actividades conmemorativas realizadas por el gobierno y autoridades del partido incluyeron exhibiciones de fotos, estatuas de oro y piedra, conciertos, seminarios y una gala en televisión.

La escena más llamativa [en] hasta ahora ocurrió en el lugar natal de Mao, Shaoshan, donde miles de chinos comunes y corrientes se inclinaron ante la estatua de Mao y se manifestaron en las calles para conmemorar al entonces líder que sigue siendo un símbolo de igualdad social. En Weibo, red de microblogueo china al estilo de Twitter, muchos han expresado su emoción por el regreso de la Cultura Roja. El usuario de Weibo “Hablando desde el corazón de un mar en calma” publicó algunas fotos de la manifestación de Changsha y exclamó [zh]:

Por el islote de Orange, ¡mira, todas las colinas están pintadas de rojo! Los cibernautas rojos a lo largo del país se reúnen en Changsha, ¡cantando canciones rojas! ¡En memoria de los 120 años del gran líder Mao!

“Carpintero de Shaoshan” tomó fotos [zh] de la reunión de medianoche en el lugar natal de Mao, Shaoshan, y describió la escena en su cuenta de Weibo:

A las cero horas del 26, Plaza Mao Tse Tung. Muchas personas siguen varadas en el camino o se fueron. Lágrimas en los ojos.

Una de las actividades públicas en la aldea de Shaoshan en el cumpleaños de Mao fue comer tallarines -una práctica tradicional para expresar el deseo de longevidad. Huang Zhiyuan, periodista de Phoenix Television, informó [zh] al respecto:

Para conmemorar los 120 años de Mao, los aldeanos de Shaoshan ofrecen gratis tallarines de longevidad para los visitantes en aras de la tradición. Los tallarines fueron agarrados rápidamente porque muchas personas creen que comer este tipo de tallarines conmemorativos llevan a la longevidad. ¡Vaya un acontecimiento espectacular!

Por su parte, algunos activistas y cibernautas expresaron su preocupación por el regreso del culto a la personalidad. Por ejemplo, el famoso escritor Li Chengpeng describió la visita de los líderes al mausoleo de Mao como “Veneración de un fantasma”:

(Los líderes) veneran fantasmas para llenar su vacío [falta de reforma concreta] sin importar los sentimientos del pueblo chino, la justicia de la historia y cubrir la verdad de la masacre [proceso durante varias campañas políticas como la antiderecha y la Revolución Cultural]. Pero, ¿se pueden borrar fácilmente las tragedias de decenas de millones de personas muertas, desnutridas hasta morir y hogares destrozados? Definitivamente no. Así que lucha contra toda forma de veneración fantasma.

Coincidentemente, el primer ministro japonés Shinzo Abe visitó el conocido altar de Yasukuni [en] más o menos al mismo tiempo y tuvo mucha crítica de los medios chinos. El comentarista cultural Zhu Daketomó la oportunidad de revisar y citar [zh] el comentario del Diario del Pueblo, administrado por el partido, que criticaba a los políticos japoneses como una sátira a la visita de los líderes chinos al mausoleo donde está el cuerpo embalsamado de Mao:

Hoy muchas personas revisan un artículo publicado el 17 de agosto en el Diario del Pueblo. Decía, “los políticos tienden a visitar el altar porque tienen ideas malas en la mente. Así que están ansiosos de visitarlo para reasegurarse. […]. [Los líderes nacionales] deberían pensar en la fuente de prosperidad nacional y estar alerta a recurrir a los muertos que finalmente robarán el vigor de los vivos y cobrarán un precio”. Tal vez este sea el único artículo que merezca ser revisado.

Zhang Ming, famoso experto en política, cree que [zh] el regreso de las escenas de veneración a Mao reflejan el legado que la Revolución Cultural ha pasado al sistema político chino:

La actitud ambigua sobre la Revolución Cultural sugiere que su sangre ha seguido fluyendo al sistema político.

Como la veneración a los ancestros es parte significativa de la cultura china, en lugar de criticar directamente el fenómeno de la veneración a Mao, algunos cibernautas eligieron conmemorar a otras respetables figuras en los medios sociales.

Por ejemplo, cuando la esposa del exlíder principal Zhao Ziyang falleció el 25 de diciembre, un día antes de los 120 años de Mao, Rong Jian 2009 retuiteó la noticia [zh] de los descendientes de Zhao y el post de Rong ha sido retuiteado más de 10,000 veces, muchos de ellos con íconos de velas en sus retuits y comentarios:

RT: la esposa del señor Zhao Ziyang, nuestra querida madre Liang Boqi, falleció pacíficamente en compañia de familia y deseos solemnes a las 22:15 del 25 de diciembre de 2013 en el Hospital de Pekín a los 95 años. Según su deseo, su funeral será simple entre miembros de su familia.

Comentando sobre asuntos actuales, Fan Yi eligió conmemorar el aniversario de la muerte [zh] del prestigioso historiador chino Gao Hua, cuya obra maestra “Cómo se alzó el Sol Rojo” revela la manipulación de Mao de movimientos políticos para construir la autoridad de su partido en la década de 1930:

El 26 de diciembre es un día angustiante. El famoso historiador contemporáneo, profesor Gao Hua, desafortunadamente falleció el 26 de diciembre de 2011. Echamos profundamente de menos a este historiador de élite en el segundo aniversario de su muerte. Con persistencia, profundidad y rigor, nos dejó el libro “Cómo se alzó el Sol Rojo”. Tuvo inimaginable presión y dificultades para escribir la obra. Su contribución quedará marcada en la historia.

Fuente: Regreso de la veneración al presidente Mao en China
Autor: Jack Hu |  Traductora: Gabriela García Calderón

Comparte tu punto de vista

XHTML: Puedes usar estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>