Arrow

> Lucía Guerrero

Lucía Guerrero

Licenciada en Traducción y Humanidades, posgraduada en Edición. Gestiona proyectos de traducción para instituciones nacionales e internacionales en CPSL. Analiza la actividad de políticos en redes sociales desde un punto de vista cualitativo a través de su blog.



Escrito por el 9 de febrero de 2015 a las 0:31 | Clasificado en Portada, Sociedad | 2 comentarios
Foto panorámica de la Puerta del Sol (Fuente: El Español)

La Marcha del Cambio nos ha dejado, entre otras cosas, un término del ámbito del fotoperiodismo que parece popularizarse cada vez más


Escrito por el 15 de octubre de 2014 a las 23:29 | Clasificado en Cataluña, Portada | Sin comentarios
Diccionario de la RAE

Una interpretación supuestamente sesgada en televisión y varias modificaciones en el DRAE levantan sospechas de manipulación lingüística


Escrito por el 4 de julio de 2014 a las 11:26 | Clasificado en Nacional | Sin comentarios
Nueva web en catalán de la Casa Real

El nuevo monarca parece dispuesto a hacer un esfuerzo por el multilingüismo… aunque su web tiene no pocos errores de traducción


Escrito por el 5 de junio de 2014 a las 8:54 | Clasificado en Europa | Sin comentarios
Daniel Cohn-Bendit, exeurodiputado (Fuente: Wikipedia)

Con 24 lenguas oficiales y tres alfabetos (latino, griego y cirílico), la Eurocámara también se ha visto obligada a recortar el gasto en traducción e interpretación sin poner en riesgo el derecho al multilingüismo que defiende en su reglamento.


Escrito por el 17 de abril de 2014 a las 8:54 | Clasificado en Nacional | Sin comentarios
Valla de Melilla. (Flickr: Stéphane M. Grueso)

La triple valla de 6 metros que separa Marruecos de Melilla no solo trae quebraderos de cabeza a los gobernantes españoles y, en definitiva, europeos, sino también a los periodistas, que deben esforzarse por usar la terminología correcta.


Escrito por el 27 de marzo de 2014 a las 8:19 | Clasificado en Rusia | 2 comentarios
El presidente ruso, Vladimir Putin, en firma de la anexión de Crimea a Rusia. (kremlin.ru)

El conflicto entre Rusia y Ucrania por el control de la península de Crimea reaviva viejas (y no tan viejas) tensiones lingüísticas entre los idiomas ruso y ucraniano.


Escrito por el 13 de marzo de 2014 a las 9:20 | Clasificado en Nacional | Sin comentarios
Intervención de Mariano Rajoy en el foro de Dublín del Partido Popular Europeo (PPE).

El pasado viernes Mariano Rajoy pudo ver cómo su apellido aparecía mal escrito (“Rayor” en vez de “Rajoy”) en la pantalla de fondo mostrada durante su intervención en el foro de Dublín del Partido Popular Europeo (PPE).


Escrito por el 27 de febrero de 2014 a las 9:29 | Clasificado en Nacional | 1 comentario
Sede de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, ubicada en el barrio valenciano de Els Orriols. (Wikipedia)

Las comunidades lingüísticas no conocen fronteras políticas, pero los gobiernos se empeñan en levantarlas.


Escrito por el 30 de enero de 2014 a las 18:38 | Clasificado en Nacional, Tecnología | 2 comentarios
Lo más buscado por los españoles en Google en 2013.

Ni rastro de políticos en las tendencias de búsqueda de Google de 2013 en España. ¿De verdad han dejado de interesarnos o podría haberse afinado más con la presentación de los resultados?


Escrito por el 16 de enero de 2014 a las 8:01 | Clasificado en Libros | Sin comentarios
Los expresidentes del Gobierno, el actual presidente y el Rey. (Casa Real)

Sumados a los que ya existían en el mercado editorial, con los volúmenes publicados en 2013 el lector español tiene ya a su alcance la biografía de todos los presidentes de la democracia.


Escrito por el 31 de diciembre de 2013 a las 8:34 | Clasificado en Ciudadanía | Sin comentarios
Escrache a acto militar en el marco del Encuentro Nacional de Mujeres, Nequén, Argentina. (Fuente: Flickr Zula Lucero)

Tras un año repasando los palabros políticos, nosotros -como la Fundéu- elegimos el nuestro: escrache, que ya tratamos hace meses. Estos son los motivos (y hasta Google lo avala)


Escrito por el 19 de diciembre de 2013 a las 9:57 | Clasificado en Internacional | 1 comentario
Mapa de las familias de lenguas de signos del mundo.

El incidente con el intérprete de lengua de signos del funeral de Mandela ha puesto en relieve esta profesión, que cada día tiene más presencia en programas de televisión y también en los parlamentos.